Pages

Sunday, October 4, 2020

日職/陳偉殷為何需要翻譯?秀流利日文球迷讚翻 - Yahoo奇摩運動

kunseram.blogspot.com
▲羅德隊陳偉殷。(圖/羅德隊提供)

日職羅德隊台灣好手陳偉殷昨日正式參加球團記者會,並且也透過翻譯解釋他回到日職發展的緣由,不過因為陳偉殷日文超好,他說:「一生懸命」的日文發音也被讚爆,球迷反而詢問,「為何需要翻譯?」。

陳偉殷被問到睽違9年回到日職,他說隊友都還很年輕,並且很熱情,現在也是羅德隊爭冠期間,也有機會打季後賽,所以他很開心可以加入羅德。

此外,陳偉殷也有國體大學弟陳冠宇在陣中,兩位「台灣左投」,將會肩負起羅德隊在洋聯奪冠的責任,想辦法幫助羅德隊在2010年後重返日本一。

陳偉殷在台灣跟業餘球隊對戰,約可以投7局100球,目前狀況很好,將下二軍投一次後,預計最快10月中究可以在一軍登板。

更多 NOWnews 今日新聞 報導
網球/謝淑薇驚傳受傷 自爆「打到韌帶斷掉」
法網/謝淑薇台捷組合意外落馬 法網止步16強
川普染疫亞股上漲 台股漲百點、半導體族群紅通通

Let's block ads! (Why?)




October 05, 2020 at 09:23AM
https://ift.tt/3lbkOCI

日職/陳偉殷為何需要翻譯?秀流利日文球迷讚翻 - Yahoo奇摩運動

https://ift.tt/2BhoFws

No comments:

Post a Comment